function popupWindow(url) {
window.open(url,'popupWindow','toolbar=no,location=no,directories=no,status=no,menubar=no,scrollbars=no,resizable=yes,copyhistory=no,width=100,height=100,screenX=150,screenY=150,top=150,left=150')
}
/* DDB - 041031 - Form Field Progress Bar */
/***********************************************
* Form Field Progress Bar- By Ron Jonk- http://www.euronet.nl/~jonkr/
* Modified by Dynamic Drive for minor changes
* Script featured/ available at Dynamic Drive- http://www.dynamicdrive.com
* Please keep this notice intact
***********************************************/
// otf 1.71 Javascript added for Field Progress Bar
function textCounter(field,counter,maxlimit,linecounter) {
// text width//
var fieldWidth = parseInt(field.offsetWidth);
var charcnt = field.value.length;
// trim the extra text
if (charcnt >
maxlimit) {
field.value = field.value.substring(0, maxlimit);
} else {
// progress bar percentage
var percentage = parseInt(100 - (( maxlimit - charcnt) * 100)/maxlimit) ;
document.getElementById(counter).style.width = parseInt((fieldWidth*percentage)/100)+"px";
document.getElementById(counter).innerHTML="Лимит: "+percentage+"%"
// color correction on style from CCFFF ->
CC0000
setcolor(document.getElementById(counter),percentage,"background-color");
}
}
function setcolor(obj,percentage,prop){
obj.style[prop] = "rgb(80%,"+(100-percentage)+"%,"+(100-percentage)+"%)";
}
//-->
Доставим:
нет в наличии
Код товара:
730515
Автор:
Иван Котляревский
Издательство:
Вита Нова
Год издания:
2009
ISBN:
978-5-93898-175-1
Количество страниц:
456
Качество книги:
Кожаный переплет, мелованная бумага, цветные иллюстрации
Формат:
167x236 мм
Описание подарочного издания книги «Энеида»
В литературе Украины особое место занимает поэма-бурлеск выдающегося украинского драматурга Ивана Павловича Котляревского "Энеида", поскольку это было первое печатное издание на современном украинском языке. Сюжет этого произведения опирается на одноименную поэму поэта древнего Рима - Вергилия. Важность "Энеиды" Котляревского для литературы Украины без приуменьшения можно сравнить, разве что, со значением для итальянской литературы "Божественной комедии" Данте.
Поэма переведена на русский язык, на украинском текст приведен в приложении. В книге можно найти послесловие В.Л. Скуратовского - украинского культуролога литературоведа, которое готовилось специально для этого издания, а также содержательные комментарии.
Книга
иллюстрирована ранее не публиковавшимися иллюстрациями мастера книжной графики, вице-президента Академии художеств России Д.С. Бисти.